top of page

The British Book Corner of Jean Joseph Marie Gabriel de Lattre de Tassigny

 

What?

BBC3 is not just another installation of the BBC franchise but also the return of the glory days of the “Bol & Bagel" and the creation of “Maison de Cheesecake” or in short, Bol (B) Bagel (B) Cheesecake (C) the third (3). 

      We are running with the same decor, the same friendly atmosphere and the food is what used to be a great past time of Clermont Ferrand, the famous Bol & Bagel. So this nostalgia of Bol & Bagel will be part of the BBC2 menu too. SO expect a nice selection of breakfast cereals, sweet and savoury bagels as well as the dishes from the BBC 2 menu

BBC3 n’est pas seulement un nouvel établissement dans la franchise BBC. C’est surtout le retour des jours de gloire du “Bol & Bagel" et la création de la “Maison du Cheesecake” ou encore, en plus court, le Bol (B) Bagel (B) Cheesecake (C) Trois (3)

         Nous utilisons le même décor, la même ambiance chaleureuse mais les plats sont ceux qui ont marqué vos moments de détente à Clermont-Ferrand, ceux du fameux Bol&Bagel. Cette nostalgie du Bol&Bagel fera partie du menu du BBC2. Il faut donc s’attendre à une super sélection de bols de céréales, de bagels sucrés et salés ainsi que les plats du menu du BBC2.

Is the P.Nut cocktail coming back?

Of course, it was the best selling and most loved bowl of them all. We will be doing 4 classic favourite bowls plus a bowl of the month. We will have a few bagels available too and of course the vegan and sans gluten options too.

Mais bien sûr, il a été notre best-seller et le plus aimé de tous les bols. Nous ferons quatre bols classiques, qui ont pu être par le passé vos favoris, et un bol du mois. Nous aurons plusieurs bagels disponibles aussi et bien sûr, des options véganes et dans sans gluten

 

Will there be beds again?

While we can’t put full beds inside due to lack of space, there will be many many “easter eggs” from the Bol & Bagel scattered around for sure. If you can imagine a slightly more grown up and tidier Bol & Bagel with better coffee…that will be us.

Comme nous ne pouvons mettre des lits dans le café à cause du manque de place, il y aura quelques “easter eggs” du Bol&Bagel caché dans la décoration. Si vous arrivez à imaginer un Bol & Bagel un peu plus adulte et plus ordonné, avec un meilleur café... c'est nous.

 

So you will be open on Sundays?

Yep, as of March 26, both BBC2 and BBC 3 will be open from 10am until 14h for breakfast/brunch/lunch. You will need to reserve before 5pm on the Saturday and we expect to be full every weekend so be sure to book fast.

Yep, à partir du 26 Mars, le BBC2 et le BBC3 seront ouverts de 10h à 14h le dimanche pour les petits-déjeuners, les brunchs et les déjeuners. Il faut juste réserver avant 17h le samedi. Nous prévoyons d’être complet chaque weekend, donc réservez vite !

 

Who is Jean Joseph Marie Gabriel de Lattre de Tassigny?

It is only coincidence that all of the BBC’s are situated on roads named after people, so it is nice to have a little history lesson with each location. You need to google Jean Joseph Marie Gabriel de Lattre de Tassigny for his full story, but this guy and was wounded five times in World War 1, surviving with eight citations, the Legion of Honour and the Military Cross. Promoted several times and then World War 2 was even more of an adventure. 

C’est seulement par un jeu du hasard que tous les BBCs sont situés dans des rues nommées d’après le nom de personnes célèbres. Alors, il est bon d’avoir une petite leçon d’histoire pour chaque lieu. Il vous faut rechercher sur Google Jean Joseph Marie Gabriel de Lattre de Tassigny pour savoir son histoire. Cet homme a été blessé 5 fois durant la première guerre mondiale et a survécu. Il a reçu 8 distinctions dont la légions d’honneur et la Croix Militaire. Il a été promu à plusieurs reprises puis pendant la Seconde Guerre mondiale, il a vécu une aventure encore plus grande

Q5.jpeg
36.png
Q11.jpeg
Q8.jpeg
Q4.jpeg
Q9.jpeg
Q10.jpeg
bottom of page